- www.bullockreeves.blogspot.com
Pra todos que querem vêr Keanu Reeves e Sandra Bullock juntos, está no blog certo, pois tenho recebido vários e-mail de fãs do Keanu e Sandy pedindo que eu criasse um blog somente para eles juntos. Então em homenagem a todos os fãns da Sandra e do Keanu sejam bem vindos ao novo blog (Registrado) feito exclusivamente em favor deles.
Creio eu que não terei muitas novidades, pois sabemos que eles tem vidas totamente diferentes um do outro apesar da grande e bonita amizade entre ambos. Sandra é casada, Keanu tem banda, enfim, isso os separam um pouco. As notícias que terei serão noticias que sabemos, mais pelo fato dos fãs americanos terem me enviado e-mail para cria-lo, eu espero alcansar nossas espectativas e pedir que eles se encontrem mais vezes para termos mais o que falar lá no blog.
Sei que vão gostar!
Em agradecimento especial à: Sheryl NEW YORK, Petter LAS VEGAS, John LAS VEGAS, Jay NEW YORK, Amanda CHICAGO, Kate VIRGINIA, e Judie CHICAGO. (Fãs do Keano nos USA que me escreveram)
For all who want see Keanu Reeves and Sandra Bullock together, in the blog is true, because I have received several e-mails from fans of Keanu and Sandy that I created a blog and only for them together. So in tribute to all the fans of Sandra and Keanu are welcome to the new blog (Registered) made especially for them. I believe that I will not have many new products, because they know that lives are totally different from each other, despite the beautiful friendship between them. Sandra is married and has Keanu band, finally, that the separate slightly. The news that I will be news that we already know, more because of my American friends have sent emails to create it, I hope alcansar our expectations and ask that they are more often for terms that speak there on the blog. I hope you like it! In special thanks to: Sheryl NEW YORK, Petter LAS VEGAS, John LAS VEGAS, Jay NEW YORK, Amanda CHICAGO, VIRGINIA Kate, and Judie CHICAGO (Fans of Keanu and Sandy in the USA)
- www.bullockreeves.blogspot.com
Muito obrigada!
Haline Bullock
domingo, 30 de março de 2008
quarta-feira, 26 de março de 2008
Notícias News The proposal
NOTÍCIAS!!Novos nomes entram para o elenco de "The Proposal"
Data: 25 de Março de 2008
Novos nomes entraram para o elenco da comédia romântica "The Proposal" e inclui atores Malin Akerman (“Antes Só Do Que Mal Casado”), Mary Steenburgen (“Império dos Sonhos”), Craig T. Nelson (“Escorregando Para a Glória”) e Aasif Mandvi (“Letra e Música”). O filme será protagonizado por Sandra Bullock (“Amor à Segunda Vista”) e Ryan Reynolds (“Até Que os Parentes Nos Separem”). A produção mostra Bullock como uma executiva canadense que precisa fingir um noivado e um casamento com seu assitente bem mais novo (interpretado por Reynolds), para não ser deportada. Durante as várias situações inusitadas, o casal acaba se apaixonando de verdade. A diretora do filme, Anne Flechter (“Vestida Para Casar”), se mostra muito animada com a produção. “Eu, e acredito que muitas outras pessoas também, adoramos ver Sandra em comédias físicas e ‘The Proposal’ é uma ótima oportunidade para isso. Ryan também é ótimo nesse tipo de comédia, então estou bastante animada com o projeto”, afirmou a diretora. Roteirizado pelo novato Peter Chiarelli e produzido por David Hoberman (“George, O Rei da Floresta”) e Todd Lieberman (“Motoqueiros Selvagens”), o longa “The Proposal” tem estréia prevista para 2009.
NEWS!!
New names enter for the cast of "The Proposal"
Date: 25 of March of 2008
New names had entered for the cast of the romantic comedy "The Proposal" and includes actors Malin Akerman ("Before Only Of That Badly Married"), Mary Steenburgen ("Empire of the Dreams"), Craig T. Nelson ("Sliding For the Glory") and Aasif Mandvi ("Letter and Music"). The film will be carried out by Sandra Bullock ("Love to the Second Sight") and Ryan Reynolds ("Until the Relatives In Separem"). The production shows Bullock as a Canadian executive that it needs to dissimulate an engagement and a marriage with its assitente well new (interpreted for Reynolds), not to be deported. During the some unusual situations, the couple finishes if getting passionate of truth. The director of the film, Anne Flechter ("Dressed To marry"), if shows very livened up with the production. "I, and believe that many other people also, we adore to see Sandra in physical comedies and ` The Proposal ' is an excellent chance for this. Ryan also is excellent in this type of comedy, then sufficiently I am livened up with the project ", affirmed the director. Roteirizado for the novice Peter Chiarelli and produced by David Hoberman ("George, the King of the Forest") and Todd Lieberman ("Motorcyclist Savages"), the long "The Proposal" has estréia foreseen for 2009.
Marcadores:
Notícias News The proposal
quinta-feira, 13 de março de 2008
DOG WALKER
While out in New York City Wednesday, Sandra Bullock does most of the walking for two lucky dogs.
CAMINHANDO COM CACHORROS
Enquanto no New York City quarta-feira, Sandra Bullock faz a maioria das caminhadas com dois cães da sorte.
Assinar:
Postagens (Atom)
By Sandra Bullock
``Eu sempre quis fazer uma comédia como as de Jim Carrey, como faziam as mulheres dos anos 1930 e 1940.''
`` I always wanted to do a comedy such as Jim Carrey, as did women in the years 1930 and 1940.''
"A inteligência e o sentido de humor. As pessoas podem ser muito bonitas e serem obtusas, frisa a actriz. – Não estou a dizer que para mim é tudo cabeça. Estou a falar de outro tipo de beleza. Acho que o meu ponto de vista foi influenciado pelo facto de viver parte da minha infância na Europa. Eu gosto de encarar o mundo sem preconceitos, descobrir a alegria nas relações humanas, a gentileza"
"Intelligence and sense of humor. People can be beautiful and to be beautiful. Says the Actress, - I am not saying that to me is all head. I am talking about another kind of beauty. I think my point of view was influenced by the fact that live part of my childhood in Europe. I like to face the world without prejudice, discover the joy in human relationships, kindness"
"Eu adoro meu corpo. Mas uma coisa é gostar de seu corpo e outra é pensar em como ele vai ficar na tela do cinema"
"I love my body. But one thing is like your body and another is thinking about how it looks on screen"
"Nunca disse isso, mas já que falamos de tanta coisa, vou confessar: acho que não estive sóbria o suficiente uma hora sequer em seu país para não ter as melhores impressões possíveis. Me diverti horrores! Ia para a cama às cinco da manhã. Mas essa era a minha ideia... Ir ao Rio, ouvir boa música, beber com gosto e dançar muito. Adorei. (Sobre sua vinda ao Brasil)"
"It never said this, but since we speak of as much thing, I go to confess: I find that it does not stow sober the sufficient one hour at least in its country not to have the best possible impressions. I amused me horrors! It went for the bed to the five of the morning. But this age my idea… To go to the River, to hear good music, to drink with taste and to dance very. I adored. (On its coming to Brazil)"
`` I always wanted to do a comedy such as Jim Carrey, as did women in the years 1930 and 1940.''
"A inteligência e o sentido de humor. As pessoas podem ser muito bonitas e serem obtusas, frisa a actriz. – Não estou a dizer que para mim é tudo cabeça. Estou a falar de outro tipo de beleza. Acho que o meu ponto de vista foi influenciado pelo facto de viver parte da minha infância na Europa. Eu gosto de encarar o mundo sem preconceitos, descobrir a alegria nas relações humanas, a gentileza"
"Intelligence and sense of humor. People can be beautiful and to be beautiful. Says the Actress, - I am not saying that to me is all head. I am talking about another kind of beauty. I think my point of view was influenced by the fact that live part of my childhood in Europe. I like to face the world without prejudice, discover the joy in human relationships, kindness"
"Eu adoro meu corpo. Mas uma coisa é gostar de seu corpo e outra é pensar em como ele vai ficar na tela do cinema"
"I love my body. But one thing is like your body and another is thinking about how it looks on screen"
"Nunca disse isso, mas já que falamos de tanta coisa, vou confessar: acho que não estive sóbria o suficiente uma hora sequer em seu país para não ter as melhores impressões possíveis. Me diverti horrores! Ia para a cama às cinco da manhã. Mas essa era a minha ideia... Ir ao Rio, ouvir boa música, beber com gosto e dançar muito. Adorei. (Sobre sua vinda ao Brasil)"
"It never said this, but since we speak of as much thing, I go to confess: I find that it does not stow sober the sufficient one hour at least in its country not to have the best possible impressions. I amused me horrors! It went for the bed to the five of the morning. But this age my idea… To go to the River, to hear good music, to drink with taste and to dance very. I adored. (On its coming to Brazil)"













